En este libro, el líder espiritual del budismo tibetano, Su Santidad el decimocuarto Dalái Lama, expone sus puntos de vista sobre la posibilidad de cooperación espiritual entre la ciencia moderna y la religiosidad para eliminar el sufrimiento en la vida humana. Basándose en la experiencia personal de muchos años de práctica religiosa, así como en el conocimiento de las principales disposiciones y descubrimientos de la ciencia moderna, el autor analiza la posibilidad de desarrollar un punto de vista único sobre ideas aparentemente incompatibles como, por ejemplo, la evolución y el karma. , creando así los requisitos previos para una visión holística del mundo en la que la ciencia y la religión se conviertan en dos enfoques iguales para el estudio de una única realidad.
INTRODUCCIÓN
En cada átomo del universo hay miríadas de mundos.
Sutra de la guirnalda de flores (Sutra Avatamsaka)
Nunca he estudiado ciencias. Al principio, todos mis conocimientos en este campo provinieron principalmente de la lectura de libros sobre astronomía y noticias científicas en las portadas de la revista Newsweek, así como de programas de divulgación científica de la BBC. Sin embargo, pensé profundamente en la ciencia, no sólo en su aplicación para comprender la realidad, sino en la pregunta más importante: ¿qué impacto puede tener en la moralidad y los valores humanos? Durante los últimos treinta años he tenido muchas reuniones con varios científicos. Al hablar con ellos, siempre traté de captar la esencia del método del pensamiento científico, así como de ver el alcance de aplicación de las teorías científicas individuales y los nuevos descubrimientos. Así tuve la oportunidad de familiarizarme con ramas del conocimiento científico como la física de partículas, la cosmología y la biología, incluidas la neurofisiología y la psicología. Y como mi propia educación se basó principalmente en el estudio de la herencia budista, a menudo me preguntaba si sería posible comparar las ideas clave del budismo con los conceptos básicos de la ciencia moderna. Este libro es fruto de una larga reflexión, resultado de un viaje intelectual de un monje budista tibetano al mundo de las cámaras de burbujas, los aceleradores de partículas y la resonancia magnética funcional.
Muchos años después de mi huida a la India, encontré una carta abierta escrita en 1940 dirigida a pensadores budistas del Tíbet. Su autor, Gedun Chopel, un erudito tibetano, no sólo era un experto en sánscrito, sino que también, algo raro en aquella época, dominaba bien el inglés. En los años 30. Siglo XX Viajó mucho por la India británica, Afganistán, Nepal y Sri Lanka. Esta carta, escrita por él al final de un viaje de doce años, me sorprendió. Indicó varias áreas del conocimiento humano en las que podría tener lugar un diálogo fructífero entre el budismo y la ciencia moderna. Descubrí que muchas de las observaciones de Gedun Chopel eran notablemente consistentes con las mías. Desafortunadamente, este mensaje no atrajo la atención de aquellos a quienes iba dirigido, en parte porque no se publicó en el Tíbet hasta 1959, cuando me vi obligado a abandonar el país. Así pues, el viaje al mundo del pensamiento científico occidental ya lo ha emprendido al menos otro representante de la tradición del budismo tibetano, y esto me anima mucho, especialmente porque Gedhun Chopel proviene de mi provincia natal de Amdo. Quedé muy impresionado por el descubrimiento de esta carta muchos años después de haber sido escrita.
También recuerdo una conversación difícil que tuve hace varios años con una mujer estadounidense casada con un tibetano. Al enterarse de mi interés por la ciencia y mis contactos con científicos occidentales, comenzó a advertirme sobre el peligro que, en su opinión, la ciencia representaba para la existencia misma del budismo. La historia, dijo, muestra que la ciencia es incompatible con la religiosidad y, por lo tanto, el Dalai Lama no debería entablar amistad con representantes del mundo científico. Creo que al emprender un viaje tan independiente al mundo de la ciencia, realmente asumí un gran riesgo. Pero lo que me da valor es mi profunda convicción de que en la ciencia, como en el budismo, la comprensión de la naturaleza de la realidad se logra mediante el análisis crítico. Y si el análisis científico muestra de manera concluyente que algunas de las creencias budistas son completamente insostenibles, deberíamos aceptar esta evidencia científica y reconsiderar nuestras propias ideas.
Soy un internacionalista de corazón y una de las cualidades que encuentro particularmente atractivas en los científicos es su asombrosa disposición a compartir conocimientos independientemente de las diferencias nacionales. Incluso durante la Guerra Fría, cuando el mundo estaba políticamente polarizado al extremo, vi científicos de los bloques Oriental y Occidental tratando de comunicarse entre sí de maneras que los políticos nunca podrían haber imaginado. Veo esto como una manifestación del espíritu de unidad humana y del sentido liberador del conocimiento compartido.
Mi interés por la ciencia no se basa sólo en motivos personales. Incluso antes de partir al exilio, para mí y para muchos en mi país estaba claro que la causa más profunda de la tragedia política del Tíbet era nuestra falta de apertura a la modernización. Al llegar a la India, intentamos crear programas educativos modernos para los niños refugiados tibetanos, incluyendo principalmente conocimientos del campo de la ciencia moderna. En ese momento ya entendí claramente que la modernización debería basarse en la educación moderna, que se basa en el conocimiento en el campo de la ciencia y la tecnología. Incluso insistí en que se incluyeran disciplinas de ciencias naturales en el plan de estudios de las instituciones educativas monásticas, donde la educación se basa principalmente en el estudio de los clásicos budistas.
Cuando comencé a comprender el conocimiento científico, me quedó cada vez más claro que, a la hora de comprender el mundo físico, nuestras explicaciones y teorías budistas tradicionales están muy atrasadas en comparación con las que se encuentran en la ciencia moderna. Pero al mismo tiempo también es evidente que incluso en los países científicamente muy desarrollados la gente sigue sufriendo, especialmente en el ámbito emocional y psicológico. La ciencia puede ayudar a deshacerse del dolor físico, y este es su gran mérito, pero el sufrimiento mental sólo se puede superar desarrollando la bondad y cambiando la actitud hacia los acontecimientos y circunstancias. En otras palabras, debemos considerar valores humanos fundamentales en nuestra búsqueda de la felicidad, razón por la cual la ciencia y la espiritualidad están vinculadas en términos de bienestar humano. Necesitamos ambas áreas porque el sufrimiento debe eliminarse tanto a nivel físico como mental.
Este libro no es un intento de combinar la ciencia y la espiritualidad europeas (examinadas a través del ejemplo del budismo, que conozco mejor que otras tradiciones espirituales). En él trato de examinar dos áreas principales de la cultura humana para desarrollar una comprensión más holística de la naturaleza, y también examinar cuidadosamente el mundo visible e invisible, buscando evidencia basada en un razonamiento sólido. No intentaré examinar de manera científica los posibles puntos de acuerdo o divergencia entre el budismo y la ciencia, dejándolo en manos de los académicos. Por el contrario, creo que la espiritualidad y la ciencia son métodos de investigación diferentes pero complementarios, aunque persiguen el mismo objetivo: la búsqueda de la verdad. Pueden aprender mucho unos de otros, ayudando a la humanidad a ampliar los horizontes de su conocimiento y sabiduría. Además, espero que el diálogo entre ciencia y espiritualidad pueda servir a las necesidades de lograr el bienestar humano. Además, al compartir mi viaje al mundo de la ciencia, deseo enfatizar a mis seguidores budistas de todo el mundo la necesidad de tomar en serio el conocimiento científico e incluir conceptos científicos en su visión del mundo.
El diálogo entre espiritualidad y ciencia tiene una larga historia, especialmente si tenemos en cuenta la experiencia del cristianismo. En mi propia tradición espiritual, el budismo tibetano, por una serie de razones históricas, sociales y políticas, el contacto con una cosmovisión científica es un proceso bastante nuevo para nosotros. Las conclusiones sobre qué puede ofrecer exactamente la ciencia a la humanidad aún no son del todo obvias.
Independientemente de las diferencias de perspectiva, ninguna comprensión creíble del mundo y de la existencia humana en él (lo que en este libro llamo una cosmovisión ) puede ignorar conceptos clave como la evolución, la relatividad y la mecánica cuántica. La ciencia también puede tener algo que aprender del conocimiento de la espiritualidad, especialmente en humanidades como la moral o la sociología, pero también es cierto que algunas ramas específicamente científicas del pensamiento budista, como las antiguas teorías cosmológicas o las ideas físicas obsoletas, deben revisarse en a la luz de los datos científicos modernos. Mi esperanza es que este libro ayude a revitalizar el diálogo entre ciencia y espiritualidad.
Mi objetivo es abordar temas de primordial importancia para el mundo moderno y, por lo tanto, espero llegar a una audiencia lo más amplia posible. Esto es bastante difícil, especialmente teniendo en cuenta el razonamiento y la argumentación bastante complejos tanto en la ciencia como en la filosofía budista. En algunos casos tendré que simplificar un poco la presentación para que esta discusión sea más comprensible para los no iniciados. Expreso mi más profundo agradecimiento a mis dos editores, mi traductor de toda la vida, Thubten Jinpa, y su colega Jace Eisner, por su inestimable ayuda para que mis ideas fueran lo más claras posible en inglés. También me gustaría agradecer a todos los que les ayudaron en las distintas etapas de la preparación del manuscrito. Y me gustaría expresar un agradecimiento especial a todos los representantes del mundo científico que, al reunirse conmigo, mostraron gran amabilidad y cuidado, explicando pacientemente ideas científicas complejas a un estudiante a menudo incomprensible. Los considero a todos mis maestros.
Leer en línea. El libro “El universo en un átomo: ciencia y espiritualidad al servicio del mundo”. Tenzin Gyatso
Contenido
Prefacio. Introducción
1. Meditación
2. Mi encuentro con la ciencia
3. Vacío, relatividad y física cuántica
4. La teoría del Big Bang y el cosmos budista sin principio
5. Evolución, karma y el mundo de los seres vivos
6. El problema del surgimiento de la conciencia
7. Hacia una ciencia de la conciencia
8. Factores de la conciencia
9. Problemas éticos de la genética moderna
Conclusión. Ciencia, Espiritualidad y Humanidad