1. Les noms indénombrables sont généralement utilisés, comme en russe, uniquement au singulier: sugar (sucre), iron (fer), friendship (amitié).
2. Les noms advice (conseils, astuces), information (informations, messages), progress (progrès, succès, réalisations), knowledge (connaissance) sont utilisés uniquement au singulier, tandis qu’en russe, les noms correspondants peuvent être utilisés à la fois au singulier et au pluriel:
We have very little information on this subject. Nous avons très peu d’informations sur cette question.
3. Un nom news (actualités) est utilisé avec un sens singulier, bien qu’il ait une forme plurielle:
What is the news? Quelles sont les nouvelles?
4. Noms des sciences se terminant par –ics (mathematics, physics, economics, phonetics etc.), sont utilisés avec un sens singulier, bien qu’ils aient une forme plurielle:
Phonetics is a branch of linguistics. La phonétique est une branche de la linguistique.
5. Les noms utilisés uniquement au singulier nécessitent l’utilisation de verbes après eux uniquement au singulier:
Her hair is long and wavy. Ses cheveux sont longs et ondulés.
Mathematics forms the basis of many other sciences. Les mathématiques constituent la base de nombreuses autres sciences.
Un nom “police” (police) s’utilise uniquement avec un verbe au pluriel: The police have arrested a friend of mine. La police a arrêté mon ami.
6. Si un nom collectif désigne un collectif, un groupe de personnes représenté comme un tout, alors il s’accorde avec le verbe singulier:
My family is large. Ma famille est grande (dans son ensemble).
Le même mot s’accorde avec un verbe au pluriel s’il désigne les membres individuels d’une équipe ou d’un groupe:
My family are early risers. Tout le monde dans notre famille se lève tôt.
Exemples de noms collectifs:
Team, company, family, staff, firm, government